domingo, 21 de agosto de 2011

Espírito Tubarão

Amigos e Irmãos,

Através da mediunidade telepática, recebi mensagem de um espírito porta-voz da espécie de tubarões.

O leitor têm até o direito de questionar, como o Senhor Buda recomendava, mas é pura verdade.

Os tubarões são os “seguranças” dos oceanos. Quando eles morrem vão para um plano espiritual invisível se prepararem para reencarnar em outras espécies. Mas leiam o que me contou esse amigo e irmão da espiritualidade invisível:

“O meu recado é sobre a notícia veiculada nas mídias de vocês, de que os ataques dos meus colegas de espécie, os tubarões, estão aumentando em todo o mundo. E vão aumentar mais ainda.

Vocês não são originários desse planeta, vocês vieram de Capela e de outros planetas. Quando chegaram aqui eliminaram os neandertais (povo autóctone terráqueo) e agora estão se eliminando reciprocamente.

Vocês são muito inteligentes e usam toda a inteligência para o mal, para a destruição, para a auto-destruição, pobres-coitados, ricos-coitados.

Você estão poluindo nossa casa querida, os oceanos. Então preparem-se: o troco já foi decretado.

Na espiritualidade maior invisível, espíritos representantes de diversas espécies já bateram o martelo em recente conclave: “queremos um ecossistema sem a espécie humana. Estávamos muito felizes até a chegada dos humanos”.

É questão de séculos. Boa viagem espécie humana, para outros planetas adequados à violência de vocês.

Recomendamos o livro “A Caminho da Luz”, do espírito Emmanuel, psicografado por Chico Xavier, publicado pela Federação Espírita Brasileira, onde se confirma que os seres humanos vieram de um planeta chamado Capela.

Ainda bem que os outros seres vão continuar por aqui, tentando consertar o muito que vocês conseguiram estragar de nosso querido planeta.

Oremos.

quarta-feira, 17 de agosto de 2011

Calendário do Budismo Social para Agosto de 2011

01 – Dia do Tríplice Sutra Lótus, texto sagrado que orienta os praticantes.
02 – Dia da primeira parte do Tríplice Sutra Lótus, faz bem copiar o Sutra.
03 – Dia do Sutra dos Sentidos (significados, direções) Inumeráveis.
04 – Dia do primeiro capítulo da primeira parte acima citada: A prática virtuosa.
05 – Dia do segundo capítulo da parte acima: “A pregação”. É bom copiar.
06 – Dia do terceiro capítulo acima: Os Dez Merecimentos. Copiem sempre.
07 – Dia da segunda parte do Tríplice Sutra Lótus. Ótimo exercício é copiar.
08 – Dia do Sutra da flor de Lótus do Darma Sublime. Texto sagrado. Copiem.
09 – Dia do primeiro capítulo do Sutra da segunda parte: Prólogo. Copiem.
10 – Dia do segundo capítulo: Recursos Salvíficos: A prática de copiar é boa.
11 – Dia do terceiro capítulo do sagrado Sutra Lótus: Parábola. Copiar é arte.
12 – Dia do quarto capítulo: Crer e Compreender. É multimilenar a arte copiar.
13 – Dia do quinto capítulo: Parábola do Bosque. Meditação da cópia de sutras.
14 – Dia do sexto capítulo: Oráculo. Cada dia copie um pouco, é oração.
15 – Dia do sétimo capítulo: A cidade encantada. Copiar também é prece.
16 – Dia do oitavo capítulo: Oráculo para 500 discípulos. Concentre-se e copie.
17 – Dia do nono capítulo: Oráculo para principiantes e formados. Feliz cópia !
18 – Dia do décimo capítulo: O pregador do Darma. Visualize as passagens.
19 – Dia do 11º capítulo: Aparição do Pagode Precioso. Pagode é Templo.
20 – Dia do 12º capítulo: Devadatta. O primo de Buddha que tentou matá-lo.
21 – Dia do 13º capítulo: Exortação à vigilância – Plena Atenção.
22 – Dia do 14º capítulo: Comportar-se bem, viver em paz.  É a norma diária.
23 – Dia do 15º capítulo: Os Bodhisatvas surgidos da terra. Somos todos nós.
24 – Dia do 16º capítulo: A Longevidade do Assim-Sempre Presente. Copiem.
25 – Dia do 17º capítulo: O detalhe dos méritos. Todo dia copiem um pouco.
26 – Dia do 18º capítulo: Méritos de boa aceitação. Copiar nos traz méritos.
27 – Dia do 19º capítulo: Méritos do Pregador do Darma. Todos podemos ser.
28 – Dia do 20º capítulo: O Bodhisatva  que não Desprezava Ninguém.
29 – Dia do 21º capítulo: Os poderes maravilhosos do Assim-Sempre-Presente.
30 – Dia do 22º capítulo: A Missão Final. Ajudar a todos indistintamente.
31 – Dia do 23º capítulo: História do Bodhisatva Soberano dos Remédios.

- Uma prática espiritual importante é recolher-se para meditação, ler o texto, visualizá-lo, refletir no que está escrito e depois copiar e por fim faça um pouco de plena atenção, observando a respiração. Se possível todo dia, à mesma hora, ou então uma vez por semana. É um sagrado e abençoado exercício.

- Fonte: O Sutra Lótus, edição espanhola patrocinada pela linhagem budista Risho Kosei-kai, Salamanca e Kosei Publishing, Tóquio, 2009.



domingo, 14 de agosto de 2011

Nossos Pais de Todas as Dimensões

Nossos Pais de Todas as Dimensões

Visíveis e invisíveis. Gratidão a eles !

No calendário civil, hoje é o Dia dos Pais ! Façamos então a oração abaixo:

"Em nome de Mioyaookami (o nome do Espírito Criador do Universo em uma corrente do Xintoísmo) agradecemos e reverenciamos todos os pais.

Em primeiro lugar meu pai aqui nesta vida atual, já falecido. Meus pais antepassados em vidas anteriores. Meus pais ancestrais em outras dimensões das muitas vidas anteriores. E meus pais futuros em dimensões de vidas próximas.

Por extensão a todos os pais de todos os seres, no “presente, no passado e no futuro”, como ensina o Senhor Buddha Primordial (sinônimo de Mioyaookami).

Aqueles que foram, são e serão pais adotivos, minhas reverências.

A todos, indistintamente: pais humanos, pais animais, pais vegetais, pais minerais, pais dos seres invisíveis do bem – para que tornem melhores; pais invisíveis do mal – para que se transformem e voltem para o Bem Primordial.

Todos os pais – obrigado sempre!

Reverências ! 

quinta-feira, 4 de agosto de 2011

Appamada

Vigilância é a tradução de appamada, e seu antônimo, pamada, traduziu-se por negligência. O significado da palavra vigilância se aproxima do termo páli, mas é necessário estarmos conscientes de que o conceito original engloba as idéias de atenção, diligência e precaução. A idéia de prudência, pois, muito próxima de appamada, deixa, no entanto, de transmitir a idéia de diligência. Appamada é um constante estado de ativa atenção, capaz de prever e evitar o mal e de antecipar e praticar o bem, para nós e para os outros. A vigilância, assim definida, é considerada a virtude central da doutrina budista. Com efeito, conta-se que Buda a apontou como tal, respondendo a uma pergunta do rajá de Côssala.

A prática da vigilância anula a morte no sentido de que através dela se atinge o nirvana. Por isso o vigilante cessa de morrer, ou seja, livra-se do samsara, o ciclo de vidas e mortes.

- fonte: “Darmapada – a doutrina budista em versos”, L&PM Pocket, Porto Alegre, 2009, página135.